哥 林 多 後 書 1:14
正如 2531 , 2532 你們已經有 575 幾分 3313 認識 1921 , 5627 我們 2248 , # 3754 # 5216 以我們 # 2070 # 5748 誇口 2745 , 好像 2509 我們 2257 在 1722 我們主 2962 耶穌 2424 的日子 2250 # 2532 以你們 5210 誇口一樣。 2 Corinthians 1:14 As 2531 also 2532 ye have acknowledged 1921 , 5627 us 2248 in 575 part 3313 , that 3754 we are 2070 , 5748 your 5216 rejoicing 2745 , even as 2509 ye 5210 also 2532 are ours 2257 in 1722 the day 2250 of the Lord 2962 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|