哥 林 多 後 書 1:12
# 1223 我們 2257 所誇的 2746 是 2076 , 5748 # 3778 自己的 2257 良心 4893 , # 3754 見證 3142 我們憑著 1722 神 2316 的聖潔 572 和 2532 誠實 1505 ; 在世為人不 3756 靠 1722 人的 4559 聰明 4678 , 乃 235 靠 1722 神 2316 的恩惠 5485 , # 390 # 5648 # 1722 # 2889 # 1161 向 4314 你們 5209 更是這樣 4056 。 2 Corinthians 1:12 For 1063 our 2257 rejoicing 2746 is 2076 , 5748 this 3778 , the testimony 3142 of our 2257 conscience 4893 , that 3754 in 1722 simplicity 572 and 2532 godly 2316 sincerity 1505 , not 3756 with 1722 fleshly 4559 wisdom 4678 , but 235 by 1722 the grace 5485 of God 2316 , we have had our conversation 390 , 5648 in 1722 the world 2889 , and 1161 more abundantly 4056 to 4314 you-ward 5209 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4056 的意思
源於 4 055; 副詞 AV - more abundantly 4, more exceedingly 2, more abundant 2, much more 1, more frequent 1, the rather 1, exceedingly 1, the more earnest 1; 13 1) 甚於,更為(比較) 2) 尤其
希臘文詞彙 #4056 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 15:14 彼拉多說:為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?他們便極力的4056喊著說:把他釘十字架! 哥 林 多 後 書 1:12 我們所誇的是自己的良心,見證我們憑著 神的聖潔和誠實;在世為人不靠人的聰明,乃靠 神的恩惠,向你們更是這樣4056。 哥 林 多 後 書 2:4 我先前心裡難過痛苦,多多的流淚,寫信給你們,不是叫你們憂愁,乃是叫你們知道我格外的4056疼愛你們。 哥 林 多 後 書 7:13 故此,我們得了安慰。並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裡暢快歡喜,我們就更加4056, 3123歡喜了。 哥 林 多 後 書 7:15 並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢的接待他,他愛你們的心腸就越發熱了4056。 哥 林 多 後 書 11:23 他們是基督的僕人嗎?(我說句狂話,)我更是。我比他們多4056受勞苦,多4056下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。 哥 林 多 後 書 12:15 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發4056愛你們,就越發少得你們的愛嗎? 加 拉 太 書 1:14 我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我祖宗的遺傳更加4056熱心。 腓 立 比 書 1:14 並且那在主裡的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發4056放膽傳 神的道,無所懼怕。 帖撒羅尼迦前書 2:17 弟兄們,我們暫時與你們離別,是面目離別,心裡卻不離別;我們極力的想法子#4056很願意見你們的面。 希 伯 來 書 2:1 所以,我們當越4056發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。 希 伯 來 書 13:19 我更求你們為我禱告#4056,使我快些回到你們那裡去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|