哥 林 多 後 書 12:5
為 5228 這人 5108 , 我要誇口 2744 , 5695 ; 但 1161 是為 5228 我自己 1683 , 除了 1508 # 1722 我的 3450 軟弱 769 以外, 我並不 3756 誇口 2744 , 5695 。 2 Corinthians 12:5 Of 5228 such an one 5108 will I glory 2744 , 5695 : yet 1161 of 5228 myself 1683 I will 2744 , 0 not 3756 glory 2744 , 5695 , but 1508 in 1722 mine 3450 infirmities 769 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|