哥 林 多 後 書 12:10
# 1352 我為基督 5547 的緣故 5228 , 就以 1722 軟弱 769 、 # 1722 凌辱 5196 、 # 1722 急難 318 、 # 1722 逼迫 1375 、 # 1722 困苦 4730 為可喜樂的 2106 , 5719 ; 因 1063 我甚麼時候 3752 軟弱 770 , 5725 , 甚麼時候 5119 就 1510 , 5748 剛強 1415 了。 2 Corinthians 12:10 Therefore 1352 I take pleasure 2106 , 5719 in 1722 infirmities 769 , in 1722 reproaches 5196 , in 1722 necessities 318 , in 1722 persecutions 1375 , in 1722 distresses 4730 for 5228 , 0 Christ's 5547 sake 5228 : for 1063 when 3752 I am weak 770 , 5725 , then 5119 am 1510 , 5748 I strong 1415 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|