哥 林 多 後 書 3:6
他 3739 # 2532 叫我們 2248 能 2427 , 5656 承當這新 2537 約 1242 的執事 1249 , 不是 3756 憑著字句 1121 , 乃是 235 憑著精意 4151 ; 因為 1063 那字句 1121 是叫人死 615 , 5719 , # 1161 精意(或作: 聖靈 4151 )是叫人活 2227 , 5719 。 2 Corinthians 3:6 Who 3739 also 2532 hath made 2427 , 0 us 2248 able 2427 , 5656 ministers 1249 of the new 2537 testament 1242 ; not 3756 of the letter 1121 , but 235 of the spirit 4151 : for 1063 the letter 1121 killeth 615 , 5719 , but 1161 the spirit 4151 giveth life 2227 , 5719 . [giveth life: or, quickeneth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1242 的意思
源自 13 03; TDNT - 2:1 06,157; 陰性名詞 AV - covenant 20, testament 13; 33 1) 最後的意願與約定 2) 盟約 3) 契約
希臘文詞彙 #1242 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 8:10 主又說:那些日子以後,我與以色列家所立的約1242乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要作他們的 神;他們要作我的子民。 希 伯 來 書 9:4 有金香爐(或作:壇),有包金的約1242櫃,櫃裡有盛嗎哪的金罐和亞倫發過芽的杖,並兩塊約1242版; 希 伯 來 書 9:15 為此,他作了新約1242的中保,既然受死贖了人在前約1242之時所犯的罪過,便叫蒙召之人得著所應許永遠的產業。 希 伯 來 書 9:16 凡有遺命必須等到留遺命(遺命:原文與約1242字同)的人死了; 希 伯 來 書 9:17 因為人死了,遺命1242才有效力,若留遺命的尚在,那遺命還有用處嗎? 希 伯 來 書 9:20 這血就是 神與你們立約1242的憑據。 希 伯 來 書 10:16 主說:那些日子以後,我與他們所立的約1242乃是這樣:我要將我的律法寫在他們心上,又要放在他們的裡面。 希 伯 來 書 10:29 何況人踐踏 神的兒子,將那使他成聖之約1242的血當作平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢! 希 伯 來 書 12:24 並新約1242的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的比亞伯的血所說的更美。 希 伯 來 書 13:20 但願賜平安的 神,就是那憑永約1242之血、使群羊的大牧人─我主耶穌從死裡復活的 神, 啟 示 錄 11:19 當時, 神天上的殿開了,在他殿中現出他的約1242櫃。隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|