哥 林 多 後 書 3:7
# 1161 # 1487 那用 1722 字 1121 刻 1795 , 5772 在 1722 石頭 3037 上屬死 2288 的職事 1248 尚且有 1096 , 5675 榮光 1722 , 1391 , 甚至 5620 以色列 2474 人 5207 因 1223 摩西 3475 # 846 面上 4383 的榮光 1391 , 不 3361 能 1410 , 5738 定睛看 816 , 5658 # 1519 他的臉 4383 ; 這 3588 榮光原是漸漸退去 2673 , 5746 的, 2 Corinthians 3:7 But 1161 if 1487 the ministration 1248 of death 2288 , written 1722 , 1121 and engraven 1795 , 5772 in 1722 stones 3037 , was 1096 , 5675 glorious 1722 , 1391 , so 5620 that the children 5207 of Israel 2474 could 1410 , 5738 not 3361 stedfastly behold 816 , 5658 the face 1519 , 4383 of Moses 3475 for 1223 the glory 1391 of his 846 countenance 4383 ; which 3588 glory was to be done away 2673 , 5746 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1121 的意思
源自1125; TDNT - 1:761,128; 中性名詞 欽定本- letter 9, bill 2, writing 1, learning 1, scripture 1, written + 1722 1; 15 1) 字 2) 文獻, 記錄, 著作 2a) 信簡 2b) 契約 2c) 書, 著作 3) 學問, 學習
希臘文詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 16:6 他說:一百簍(每簍約五十斤)油。管家說:拿你的帳1121,快坐下,寫五十。 路 加 福 音 16:7 又問一個說:你欠多少?他說:一百石麥子。管家說:拿你的帳1121,寫八十。 路 加 福 音 23:38 在耶穌以上1121有一個牌子(有古卷在此有:用希臘、羅馬、希伯來的文字1121)寫著:這是猶太人的王。 約 翰 福 音 5:47 你們若不信他的書1121,怎能信我的話呢? 約 翰 福 音 7:15 猶太人就希奇,說:這個人沒有學過,怎麼明白書1121呢? 使 徒 行 傳 26:24 保羅這樣分訴,非斯都大聲說:保羅,你癲狂了吧。你的學問1121太大,反叫你癲狂了! 使 徒 行 傳 28:21 他們說:我們並沒有接著從猶太來論你的信1121,也沒有弟兄到這裡來報給我們說你有甚麼不好處。 羅 馬 書 2:27 而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文1121和割禮竟犯律法的人嗎? 羅 馬 書 2:29 惟有裡面作的,才是真猶太人;真割禮也是心裡的,在乎靈,不在乎儀文1121。這人的稱讚不是從人來的,乃是從 神來的。 羅 馬 書 7:6 但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服事主,要按著心靈(心靈:或作聖靈)的新樣,不按著儀文1121的舊樣。 哥 林 多 後 書 3:6 他叫我們能承當這新約的執事,不是憑著字句1121,乃是憑著精意;因為那字句1121是叫人死,精意(或作:聖靈)是叫人活。 哥 林 多 後 書 3:7 那用字1121刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉;這榮光原是漸漸退去的, 加 拉 太 書 6:11 請看我親手寫給你們的字1121是何等的大呢! 提 摩 太 後 書 3:15 並且知道你是從小明白聖經1121,這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|