哥 林 多 後 書 7:12
# 686 我雖然 1499 從前寫信 1125 , 5656 給你們 5213 , 卻不是 3756 為 1752 那虧負 91 , 5660 人的, 也不是 3761 為 1752 那受人虧負的 91 , 5685 , 乃 235 要 1752 在 神 2316 面前 1799 把你們 5216 顧念 # 5228 我們的 2257 熱心 4710 表明 5319 , 5683 出來 # 4314 # 5209 。 2 Corinthians 7:12 Wherefore 686 , though 1499 I wrote 1125 , 5656 unto you 5213 , I did it not 3756 for his cause 1752 that had done the wrong 91 , 5660 , nor 3761 for his cause 1752 that suffered wrong 91 , 5685 , but 235 that 1752 our 2257 care 4710 for 5228 you 5216 in the sight 1799 of God 2316 might appear 5319 , 5683 unto 4314 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #069 的意思
源於 1 (作否定質詞/語助詞) 和 5258; TDNT - 2:338,195; 動詞 AV - watch 4; 4 1) 儆醒 2) 專心照顧及
希臘文詞彙 #069 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 13:33 你們要謹慎,儆醒69, 5720祈禱,因為你們不曉得那日期幾時來到。 路 加 福 音 21:36 你們要時時儆醒69, 5720,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。 以 弗 所 書 6:18 靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此儆醒69, 5723不倦,為眾聖徒祈求, 希 伯 來 書 13:17 你們要依從那些引導你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻儆醒69, 5719,好像那將來交帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁;若憂愁就與你們無益了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|