哥 林 多 後 書 7:9
如今 3568 我歡喜 5463 , 5719 , 不是 3756 因 3754 你們憂愁 3076 , 5681 , 是 235 因 3754 你們從憂愁 3076 , 5681 中生出 1519 懊悔 3341 來。 # 1063 你們依著 2596 神 2316 的意思憂愁 3076 , 5681 , # 1722 凡事就不 3367 至於 2443 因 1537 我們 2257 受虧損 2210 , 5686 了。 2 Corinthians 7:9 Now 3568 I rejoice 5463 , 5719 , not 3756 that 3754 ye were made sorry 3076 , 5681 , but 235 that 3754 ye sorrowed 3076 , 5681 to 1519 repentance 3341 : for 1063 ye were made sorry 3076 , 5681 after 2596 a godly manner 2316 , that 2443 ye might receive damage 2210 , 5686 by 1537 us 2257 in 1722 nothing 3367 . [after...: or, according to God] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2210 的意思
from 22 09; TDNT - 2:888,299; v AV - lose 2, suffer loss 2, be cast away 1, receive damage 1; 6 1) to affect with damage, do damage to 2) to sustain damage, to receive injury, suffer loss
希臘文詞彙 #2210 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose2210, 5686 his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? 馬 可 福 音 8:36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose2210, 5686 his own soul? 路 加 福 音 9:25 For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away2210, 5685? 哥 林 多 前 書 3:15 If any man's work shall be burned, he shall suffer loss2210, 5701: but he himself shall be saved; yet so as by fire. 哥 林 多 後 書 7:9 Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage2210, 5686 by us in nothing. after...: or, according to God 腓 立 比 書 3:8 Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss2210, 5681 of all things, and do count them but dung, that I may win Christ, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|