加 拉 太 書 1:10
# 1063 我現在 737 是要得人 444 的心 3982 , 5719 呢? 還是 2228 要得 神 2316 的心呢? 我豈是 2228 討 2212 , 5719 人 444 的喜歡 700 , 5721 嗎? # 1063 若 1487 仍舊 2089 討人 444 的喜歡 700 , 5707 , 我就 302 不 3756 是 2252 , 5713 基督 5547 的僕人 1401 了。 Galatians 1:10 For 1063 do I 3982 , 0 now 737 persuade 3982 , 5719 men 444 , or 2228 God 2316 ? or 2228 do I seek 2212 , 5719 to please 700 , 5721 men 444 ? for 1063 if 1487 I 700 , 0 yet 2089 pleased 700 , 5707 men 444 , I should 302 not 3756 be 2252 , 5713 the servant 1401 of Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #027 的意思
源自 25; TDNT - 1:21,5; 形容詞 欽定本 - beloved 47, dearly beloved 9, well beloved 3, dear 3; 62 1)唯一心愛的 2)親愛的,珍惜的,寶貴的
希臘文詞彙 #027 在聖經原文中出現的地方
猶 大 書 1:17 親愛的27弟兄啊,你們要記念我們主耶穌基督之使徒從前所說的話。 猶 大 書 1:20 親愛的27弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裡禱告, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|