加 拉 太 書 2:20
我已經與基督 5547 同釘十字架 4957 , 5769 , # 1161 現在活著 2198 , 5719 的不再是 3765 我 1473 , 乃是 1161 基督 5547 在我 1698 裡面 1722 活著 2198 , 5719 ; 並且 1161 我如今 3568 在 1722 肉身 4561 活著 2198 , 5719 # 3739 , 是因 1722 信 4102 神 2316 的兒子 5207 而活 2198 , 5719 ; 他 3588 是愛 25 , 5660 我 3165 , # 2532 為 5228 我 1700 捨 3860 , 5631 己 1438 。 Galatians 2:20 I am crucified 4957 , 5769 with Christ 5547 : nevertheless 1161 I live 2198 , 5719 ; yet not 3765 I 1473 , but 1161 Christ 5547 liveth 2198 , 5719 in 1722 me 1698 : and 1161 the life which 3739 I 2198 , 0 now 3568 live 2198 , 5719 in 1722 the flesh 4561 I live 2198 , 5719 by 1722 the faith 4102 of the Son 5207 of God 2316 , who 3588 loved 25 , 5660 me 3165 , and 2532 gave 3860 , 5631 himself 1438 for 5228 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|