加 拉 太 書 3:28
並不分 # 1762 # 5748 # 3756 猶太人 2453 、 # 3761 希臘人 1672 , # 1762 # 5748 # 3761 自主的 1658 、 # 3756 為奴的 1401 , # 1762 # 5748 或 # 3756 男 730 或 # 3761 女 2338 , 因為 1063 你們 5210 在基督 5547 耶穌 2424 裡 1722 都 3956 成為 2075 , 5748 一 1520 了。 Galatians 3:28 There is 1762 , 5748 neither 3756 Jew 2453 nor 3761 Greek 1672 , there is 1762 , 5748 neither 3756 bond 1401 nor 3761 free 1658 , there is 1762 , 5748 neither 3756 male 730 nor 2532 female 2338 : for 1063 ye 5210 are 2075 , 5748 all 3956 one 1520 in 1722 Christ 5547 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|