以 弗 所 書 1:10
要照所安排的 3622 , 在日期 2540 滿足 4138 的時候, 使 # 5037 # 3588 天上 3772 、 # 2532 # 3588 # 1909 地上 1093 、 一切所有的 3956 都在基督 5547 裡面 1722 同歸於一 346 , 5664 。 Ephesians 1:10 That in 1519 the dispensation 3622 of the fulness 4138 of times 2540 he might gather together in one 346 , 5664 all things 3956 in 1722 Christ 5547 , both 5037 which 3588 are in 1722 heaven 3772 , and 2532 which 3588 are on 1909 earth 1093 ; even in 1722 him 846 : [heaven: Gr. the heavens] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3772 的意思
perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; TDNT - 5:497,736; n m AV - heaven 268, air 10, sky 5, heavenly + 1537; 284 1) the vaulted expanse of the sky with all things visible in it 1a) the universe, the world 1b) the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced 1c) the sidereal or starry heavens 2) the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
希臘文詞彙 #3772 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:10 And while they looked stedfastly toward heaven3772 as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; 使 徒 行 傳 1:11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven3772? this same Jesus, which is taken up from you into heaven3772, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven3772. 使 徒 行 傳 2:2 And suddenly there came a sound from heaven3772 as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. 使 徒 行 傳 2:5 And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven3772. 使 徒 行 傳 2:19 And I will shew wonders in heaven3772 above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke: 使 徒 行 傳 2:34 For David is not ascended into the heavens3772: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, 使 徒 行 傳 3:21 Whom the heaven3772, 3303 must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. 使 徒 行 傳 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven3772 given among men, whereby we must be saved. 使 徒 行 傳 4:24 And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven3772, and earth, and the sea, and all that in them is: 使 徒 行 傳 7:42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven3772; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness? 使 徒 行 傳 7:49 Heaven3772 is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest? 使 徒 行 傳 7:55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven3772, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God, 使 徒 行 傳 7:56 And said, Behold, I see the heavens3772 opened, and the Son of man standing on the right hand of God. 使 徒 行 傳 9:3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven3772: 使 徒 行 傳 10:11 And saw heaven3772 opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: 使 徒 行 傳 10:12 Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air3772. 使 徒 行 傳 10:16 This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven3772. 使 徒 行 傳 11:5 I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven3772 by four corners; and it came even to me: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|