以 弗 所 書 2:3
我們 2249 從前 4218 也 2532 都 3956 在他們 3739 中間 1722 , # 390 # 5648 放縱 # 2257 肉體的 4561 # 1722 私慾 1939 , 隨著 # 4160 # 5723 肉體 4561 和 2532 心 1271 中所喜好的 2307 去行, # 2532 本為 2258 , 5713 # 5449 可怒 3709 之子 5043 , 和 2532 別人 3062 一樣 5613 。 Ephesians 2:3 Among 1722 whom 3739 also 2532 we 2249 all 3956 had our conversation 390 , 5648 in times past 4218 in 1722 the lusts 1939 of our 2257 flesh 4561 , fulfilling 4160 , 5723 the desires 2307 of the flesh 4561 and 2532 of the mind 1271 ; and 2532 were 2258 , 5713 by nature 5449 the children 5043 of wrath 3709 , even 2532 as 5613 others 3062 . [desires: Gr. wills] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|