以 弗 所 書 4:17
所以 5124 , 3767 我說 3004 , 5719 , 且 2532 在 1722 主 2962 裡確實的說 3143 , 5736 , 你們 5209 行事 3371 , 0 , 4043 , 5721 不要 3371 再像 2531 , 2532 外邦人 # 3588 # 1484 存 1722 虛妄 3153 的 # 846 心 # 3588 # 3563 行事 4043 , 5719 。 Ephesians 4:17 This 5124 I say 3004 , 5719 therefore 3767 , and 2532 testify 3143 , 5736 in 1722 the Lord 2962 , that ye 5209 henceforth 3371 , 0 walk 4043 , 5721 not 3371 as 2531 , 2532 other 3062 Gentiles 1484 walk 4043 , 5719 , in 1722 the vanity 3153 of their 846 mind 3563 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|