以 弗 所 書 4:17
所以 5124 , 3767 我說 3004 , 5719 , 且 2532 在 1722 主 2962 裡確實的說 3143 , 5736 , 你們 5209 行事 3371 , 0 , 4043 , 5721 不要 3371 再像 2531 , 2532 外邦人 # 3588 # 1484 存 1722 虛妄 3153 的 # 846 心 # 3588 # 3563 行事 4043 , 5719 。 Ephesians 4:17 This 5124 I say 3004 , 5719 therefore 3767 , and 2532 testify 3143 , 5736 in 1722 the Lord 2962 , that ye 5209 henceforth 3371 , 0 walk 4043 , 5721 not 3371 as 2531 , 2532 other 3062 Gentiles 1484 walk 4043 , 5719 , in 1722 the vanity 3153 of their 846 mind 3563 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3143 的意思
middle voice from 3144; TDNT - 4:510,564; v AV - testify 2, take to record 1; 3 1) to cite a witness, bring forward a witness, call to witness 1a) to affirm be appeal to God, to declare solemnly, protest 2) to conjure, beseech as in God's name, exhort solemnly
希臘文詞彙 #3143 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 20:26 Wherefore I take3143, 0 you to record3143, 5736 this day, that I am pure from the blood of all men . 加 拉 太 書 5:3 For I testify3143, 5736 again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law. 以 弗 所 書 4:17 This I say therefore, and testify3143, 5736 in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|