以 弗 所 書 4:14
使 2443 我們不再 3371 作 5600 , 5753 小孩子 3516 , 中了 # 1722 人 # 3588 # 444 的詭計 # 3588 # 2940 和欺騙的法術 1722 , 3834 , # 2532 被 4064 , 5746 一切 3956 異教 # 3588 # 1319 之風 417 搖動, 飄來飄去 2831 , 5740 , 就 4314 隨從 # 3588 # 3180 各樣的異端 # 3588 # 4106 ; Ephesians 4:14 That 2443 we henceforth be 5600 , 5753 no more 3371 children 3516 , tossed to and fro 2831 , 5740 , and 2532 carried about with 4064 , 5746 every 3956 wind 417 of doctrine 1319 , by 1722 the sleight 2940 of men 444 , and cunning craftiness 1722 , 3834 , whereby 4314 they lie in wait 3180 to deceive 4106 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3516 的意思
源於一已不使用的 質詞/語助詞 ne- (表負面的含義) 和 2 031; TDNT - 4:912,631; 形容詞 AV - child 7, babe 6, childish 1; 14 1) 嬰兒, 小孩子 1a) 字意 1b) 喻意 2) 年少的, 未成年的
希臘文詞彙 #3516 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:25 那時,耶穌說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩3516就顯出來。 馬 太 福 音 21:16 對他說:這些人所說的,你聽見了嗎?耶穌說:是的。經上說你從嬰孩3516和吃奶的口中,完全了讚美的話,你們沒有念過嗎? 路 加 福 音 10:21 正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩3516就顯出來。父啊!是的,因為你的美意本是如此。 羅 馬 書 2:20 是蠢笨人的師傅,是小孩子3516的先生,在律法上有知識和真理的模範。 哥 林 多 前 書 3:1 弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬肉體,在基督裡為嬰孩3516的。 哥 林 多 前 書 13:11 我作孩子3516的時候,話語像孩子3516,心思像孩子,意念像孩子3516,既成了人,就把孩子的事3516丟棄了。 加 拉 太 書 4:1 我說那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童3516的時候卻與奴僕毫無分別, 加 拉 太 書 4:3 我們為孩童3516的時候,受管於世俗小學之下,也是如此。 以 弗 所 書 4:14 使我們不再作小孩子3516,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端; 希 伯 來 書 5:13 凡只能吃奶的都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩3516; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|