以 弗 所 書 4:22
就要 # 2596 脫去 659 , 5641 你們 5209 從前 # 3588 # 4387 行為 391 上的舊 # 3588 # 3820 人 444 , 這 3588 舊人是因 2596 私慾 # 3588 # 1939 的迷惑 # 3588 # 539 漸漸變壞 5351 , 5746 的; Ephesians 4:22 That ye 5209 put off 659 , 5641 concerning 2596 the former 4387 conversation 391 the old 3820 man 444 , which 3588 is corrupt 5351 , 5746 according 2596 to the deceitful 539 lusts 1939 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4387 的意思
4253 比較級; 形容詞 AV - former 1; 1 1) 之前的, 較早的 1a) 在時間上 (#弗 4:22|)
希臘文詞彙 #4387 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 4:22 就要脫去你們從前#4387行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|