以 弗 所 書 6:9
# 2532 你們作主人的 2962 , 待 4314 僕人 # 846 也是一理 # 4160 # 5720 # 846 , 不要 447 , 5723 威嚇 547 他們。 因為知道 1492 , 5761 , # 3754 他們和你們 5216 , 846 同有 2532 一位主 2962 # 2076 # 5748 在 1722 天上 3772 ; # 3844 他 846 並 2532 不 3756 # 2076 # 5748 偏待 4382 人。 Ephesians 6:9 And 2532 , ye masters 2962 , do 4160 , 5720 the same things 846 unto 4314 them 846 , forbearing 447 , 5723 threatening 547 : knowing 1492 , 5761 that 3754 your 5216 , 846 Master 2962 also 2532 is 2076 , 5748 in 1722 heaven 3772 ; neither 2532 , 3756 is there 2076 , 5748 respect of persons 4382 with 3844 him 846 . [forbearing: or, moderating] [your...: some read, both your and their Master] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #447 的意思
源於 3 03 和 hiemi (送出); TDNT - 1:367,60; 動詞 AV - loose 2, forbear 1, leave 1; 4 1) 放鬆, 解開(#徒 16:26, 27:40|) 2) 拋棄, 棄置(#來 13:5|) 3) 放棄(#弗 6:9|)
希臘文詞彙 #447 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:26 忽然,地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鍊也都鬆開了447, 5681。 使 徒 行 傳 27:40 於是砍斷纜索,棄錨在海裡;同時也鬆開447, 5631舵繩,拉起頭篷,順著風向岸行去。 以 弗 所 書 6:9 你們作主人的,待僕人也是一理,不要447, 5723威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上;他並不偏待人。 希 伯 來 書 13:5 你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:我總不撇下447, 5632你,也不丟棄你。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|