腓 立 比 書 3:7
只是 235 我先前以為 2258 , 5713 與我 3427 有益的 2771 # 3748 , # 5023 我現在因 1223 基督 5547 都當作 2233 , 5766 有損的 2209 。 Philippians 3:7 But 235 what things 3748 were 2258 , 5713 gain 2771 to me 3427 , those 5023 I counted 2233 , 5766 loss 2209 for 1223 Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2209 的意思
可能近似於 1150 的字根 (取其暴力之意);TDNT - 2:888,299; 陰性名詞 AV - loss 3, damage 1; 4 1) 傷害, 不利, 損失
希臘文詞彙 #2209 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:10 眾位,我看這次行船,不但貨物和船要受傷損,大遭破壞2209,連我們的性命也難保。 使 徒 行 傳 27:21 眾人多日沒有吃甚麼,保羅就出來站在他們中間,說:眾位,你們本該聽我的話,不離開克里特,免得遭這樣的傷損破壞2209。 腓 立 比 書 3:7 只是我先前以為與我有益的,我現在因基督都當作有損的2209。 腓 立 比 書 3:8 不但如此,我也將萬事當作有損的2209,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要得著基督; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|