約 書 亞 記 1:7
只要 7535 剛強 553 , 8798 , 大大 3966 壯膽 2388 , 8798 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 遵行 9001 , 6213 , 8800 我僕人 5650 摩西 4872 所 834 吩咐你 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 律法 8451 , 不可 408 偏離 5493 , 8799 # 4480 左 8040 右 3225 , 使 9001 , 4616 你無論往那裡 9002 , 3605 , 834 去 3212 , 8799 , 都可以順利 7919 , 8686 。 Joshua 1:7 Only be thou strong 2388 , 8798 and very 3966 courageous 553 , 8798 , that thou mayest observe 8104 , 8800 to do 6213 , 8800 according to all the law 8451 , which Moses 4872 my servant 5650 commanded 6680 , 8765 thee: turn 5493 , 8799 not from it to the right hand 3225 or to the left 8040 , that thou mayest prosper 7919 , 8686 whithersoever thou goest 3212 , 8799 . [prosper: or, do wisely] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 32:7 你們為何9001, 4100使以色列人灰心喪膽、不過去進入耶和華所賜給他們9001的那地呢? 民 數 記 32:8 我先前從加低斯‧巴尼亞打發你們先祖去窺探9001, 7200, 8800那地,他們也是這樣行。 民 數 記 32:9 他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不9001, 1115進入耶和華所賜給他們9001的地。 民 數 記 32:10 當日,耶和華的怒氣發作,就起誓說9001, 559, 8800: 民 數 記 32:11 凡從埃及上來、二十歲以外的人斷不得看見我對亞伯拉罕9001, 85、以撒9001, 3327、雅各9001, 3290起誓應許之地,因為他們沒有專心跟從我。 民 數 記 32:14 誰知,你們起來接續先祖,增添罪人的數目,使耶和華向以色列大發9001, 5595, 8800烈怒。 民 數 記 32:15 你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇9001, 3240, 8687在曠野,便是你們使這眾9001, 3605民滅亡。」 民 數 記 32:16 兩支派的人挨近摩西,說:「我們要在這裡為牲畜9001, 4735壘圈,為婦人孩子9001, 2945造城。 民 數 記 32:17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭9001, 6440,好把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅固的城內。 民 數 記 32:19 我們不和他們在約旦河9001, 3383那邊一帶之地同受產業,因為我們的產業是坐落在約旦河東邊這裡。」 民 數 記 32:20 摩西對他們說:「你們若這樣行,在耶和華面前9001, 6440帶著兵器出去打仗9001, 4421, 民 數 記 32:21 #9001所有帶兵器的人都要在耶和華面前9001, 6440過約旦河,等他趕出他的仇敵, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|