約 書 亞 記 2:10
因為
3588
我們聽見
8085
,
8804
#
853
你們出
9002
,
3318
,
8800
埃及
4480
,
4714
的時候,
耶和華
3068
怎樣
834
在你們前面
4480
,
6440
使
853
紅
5488
海
3220
的水
4325
乾了
3001
,
8689
,
並且你們怎樣
834
待
6213
,
8804
約旦河
3383
東
9002
,
5676
的
834
兩個
9001
,
8147
亞摩利
567
王
4428
西宏
9001
,
5511
和噩
5747
,
將
834
他們
853
盡行毀滅
2763
,
8689
。
Joshua 2:10
For we have heard
8085
,
8804
how the LORD
3068
dried up
3001
,
8689
the water
4325
of the Red
5488
sea
3220
for you
6440
,
when ye came out
3318
,
8800
of Egypt
4714
;
and what ye did
6213
,
8804
unto the two
8147
kings
4428
of the Amorites
567
,
that
were
on the other side
5676
Jordan
3383
,
Sihon
5511
and Og
5747
,
whom ye utterly destroyed
2763
,
8689
.
希伯來詞彙 #05477 的意思
from an unused root meaning to wipe away;; n pr m
AV - Suah 1; 1
Suah = "sweeping"
1) an Asherite, son of Zophah
希伯來詞彙 #05477 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 7:36
The sons of Zophah;
Suah05477, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,