約 書 亞 記 11:23
這樣, 約書亞 3091 照著 9003 , 3605 耶和華 3068 所 834 吩咐 413 摩西 4872 的一切話 1696 , 8765 奪了 3947 , 8799 那 853 全 3605 地 776 , # 3091 就按著以色列 9001 , 3478 支派 9001 , 7626 的宗族 9003 , 4256 將地分給 5414 , 8799 他們為業 9001 , 5159 。 於是國中 776 太平 8252 , 8804 , 沒有爭戰 4480 , 4421 了。 Joshua 11:23 So Joshua 3091 took 3947 , 8799 the whole land 776 , according to all that the LORD 3068 said 1696 , 8765 unto Moses 4872 ; and Joshua 3091 gave 5414 , 8799 it for an inheritance 5159 unto Israel 3478 according to their divisions 4256 by their tribes 7626 . And the land 776 rested 8252 , 8804 from war 4421 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02505 的意思
字根型; TWOT - 669; 動詞 AV - divide 40, flatter 6, part 5, distribute 4, dealt 2, smoother 2, given 1, imparted 1, partner 1, portion 1, received 1, separate 1; 65 1) 分開, 分享 1a) (Qal) 1a1) 分開, 分攤 1a2) 指定, 分配 1a3) 指定, 賦予 1a4) 分享 1a5) 瓜分 (戰利品) 1b) (Niphal) 1b1) 把自己分開 1b2) 被分 (土地或人) 1b3) 指定, 分配 1c) (Piel) 1c1) 分開, 分派 1c2) 指定, 分配 1c3) 分散 1d) (Pual) (土地) 被分 1e) (Hiphil) 接受一份 (#耶37:12|) 1f) (Hithpael) 自己人當中分地 (#書18:5|) 2) 平滑, 狡滑 2a) (Qal) 平滑, 狡猾 2b) (Hiphil) 使平滑 2b1) 鎚打 (#賽41:7|) 2b2) 諂媚
希伯來詞彙 #02505 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 10:2 他們心懷二意2505, 8804,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。 約 珥 書 3:2 我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裡施行審判;因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取2505, 8765我的地土, 阿 摩 司 書 7:17 所以耶和華如此說:『你的妻子必在城中作妓女,你的兒女必倒在刀下;你的地必有人用繩子量了分取2505, 8792,你自己必死在污穢之地。以色列民定被擄去離開本地。』」 彌 迦 書 2:4 到那日,必有人向你們提起悲慘的哀歌,譏刺說:我們全然敗落了!耶和華將我們的分轉歸別人,何竟使這分離開我們?他將我們的田地分2505, 8762給悖逆的人。 撒 迦 利 亞 書 14:1 耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散2505, 8795。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|