約 書 亞 記 15:7
從亞割 5911 谷 4480 , 6010 往北 6828 , # 1366 上 5927 , 8804 到底璧 1688 , # 834 直 6437 , 8802 向 413 河 9001 , 5158 南 4480 , 5045 亞都冥 131 坡 9001 , 4608 對面 5227 的 834 吉甲 1537 ; # 1366 又接連 5674 , 8804 到 413 隱‧示麥 5885 泉 4325 , # 1961 直通 8444 到 413 隱‧羅結 5883 , Joshua 15:7 And the border 1366 went up 5927 , 8804 toward Debir 1688 from the valley 6010 of Achor 5911 , and so northward 6828 , looking 6437 , 8802 toward Gilgal 1537 , that is before 5227 the going up 4608 to Adummim 131 , which is on the south side 5045 of the river 5158 : and the border 1366 passed 5674 , 8804 toward the waters 4325 of Enshemesh 5885 , and the goings out 8444 thereof were at Enrogel 5883 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06845 的意思
字根型; TWOT - 1953; 動詞 欽定本 - hide 16, lay up 7, esteemed 1, lurk 1, hidden ones 1, privily 1, secret places 1, secret 1, misc 4; 33 1) 隱藏, 儲存, 珍藏 1a) (Qal) 1a1) 隱藏, 儲存, 珍藏 1a2) 躲藏 1b) (Niphal) 被隱藏, 被儲存 1c) (Hiphil) 隱藏
希伯來詞彙 #06845 在聖經原文中出現的地方
箴 言 1:18 這些人埋伏,是為自流己血;蹲伏6845, 8799,是為自害己命。 箴 言 2:1 我兒,你若領受我的言語,存記6845, 8799我的命令, 箴 言 2:7 他給正直人存留6845, 8799, 8675, 6845, 8804真智慧,給行為純正的人作盾牌, 箴 言 7:1 我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記6845, 8799在心。 箴 言 10:14 智慧人積存6845, 8799知識;愚妄人的口速致敗壞。 箴 言 13:22 善人給子孫遺留產業;罪人為義人積存6845, 8803資財。 箴 言 27:16 想攔阻他的6845, 8804,便是攔阻6845, 8804風,也是右手抓油。 雅 歌 7:13 風茄放香,在我們的門內有各樣新陳佳美的果子;我的良人,這都是我為你存留的6845, 8804。 耶 利 米 書 16:17 因我的眼目察看他們的一切行為;他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏6845, 8738。 以 西 結 書 7:22 我必轉臉不顧以色列人,他們褻瀆我隱密6845, 8803之所,強盜也必進去褻瀆。 何 西 阿 書 13:12 以法蓮的罪孽包裹;他的罪惡收藏6845, 8803。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|