約 書 亞 記 16:9
另外 3995 # 5892 在瑪拿西 4519 人 1121 地業 5159 中 9002 , 8432 得了些城邑 5892 和屬城的村莊 2691 。 這都 3605 是分給以法蓮 669 子孫的 9001 , 1121 。 Joshua 16:9 And the separate 3995 cities 5892 for the children 1121 of Ephraim 669 were among 8432 the inheritance 5159 of the children 1121 of Manasseh 4519 , all the cities 5892 with their villages 2691 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0914 的意思
a primitive root; TWOT - 2 03; v AV - separate 25, divide 8, difference 4, asunder 2, severed 2, sever out 1, separation 1, utterly 1 (inf. for emphasis); 42 1) to divide, separate 1a) (Hiphil) 1a1) to divide, separate, sever 1a2) to separate, set apart 1a3) to make a distinction, difference 1a4) to divide into parts 1b) (Niphal) 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) 1b2) to withdraw from 1b3) to separate oneself unto 1b4) to be separated 1b5) to be excluded 1b6) to be set apart
希伯來詞彙 #0914 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 39:14 And they shall sever out0914, 8686 men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search. men...: Heb. men of continuance 以 西 結 書 42:20 He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation0914, 8687 between the sanctuary and the profane place. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|