約 書 亞 記 16:6
# 3318 # 8804 # 1366 往西 3220 通到北邊的 4480 , 6828 密米他 4366 , 又 # 1366 向東 4217 繞到 5437 , 8738 他納‧示羅 8387 , 又接連 5674 , 8804 # 853 到雅挪哈 3239 的東邊 4480 , 4217 ; Joshua 16:6 And the border 1366 went out 3318 , 8804 toward the sea 3220 to Michmethah 4366 on the north side 6828 ; and the border 1366 went about 5437 , 8738 eastward 4217 unto Taanathshiloh 8387 , and passed 5674 , 8804 by it on the east 4217 to Janohah 3239 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01379 的意思
a primitive root; TWOT - 3 07; v denom AV - border 2; set bounds 2, set 1; 5 1) to bound, border 1a) (Qal) to bound, border 1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for
希伯來詞彙 #01379 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds01379, 8689 unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: 出 埃 及 記 19:23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds01379, 8685 about the mount, and sanctify it. 申 命 記 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set01379, 8804 in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. 約 書 亞 記 18:20 And Jordan was the border01379, 8799 of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. 撒 迦 利 亞 書 9:2 And Hamath also shall border01379, 8799 thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|