約 書 亞 記 16:1
約瑟 3130 的子孫 9001 , 1121 拈 3318 , 8799 鬮所得之地 1486 是從靠近耶利哥 3405 的約旦河 4480 , 3383 起, 以耶利哥 3405 東邊 4217 的水 9001 , 4325 為界: 從耶利哥 4480 , 3405 上去 5927 , 8802 , 通過山地 9002 , 2022 的曠野 4057 , 到伯特利 1008 ; Joshua 16:1 And the lot 1486 of the children 1121 of Joseph 3130 fell 3318 , 8799 from Jordan 3383 by Jericho 3405 , unto the water 4325 of Jericho 3405 on the east 4217 , to the wilderness 4057 that goeth up 5927 , 8802 from Jericho 3405 throughout mount 2022 Bethel 1008 , [fell: Heb. went forth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|