約 書 亞 記 17:14
約瑟 3130 的子孫 1121 # 1696 # 8762 對 853 約書亞 3091 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 到如今 5704 , 834 既然 5704 , 3541 賜福與我們 1288 , 8765 , 我們 589 也族 5971 大人多 7227 , 你為甚麼 4069 僅將一 259 鬮 1486 一 259 段之地分給 5414 , 8804 我們 9001 為業 5159 呢? 」 Joshua 17:14 And the children 1121 of Joseph 3130 spake 1696 , 8762 unto Joshua 3091 , saying 559 , 8800 , Why hast thou given 5414 , 8804 me but one 259 lot 1486 and one 259 portion 2256 to inherit 5159 , seeing I am a great 7227 people 5971 , forasmuch as 5704 the LORD 3068 hath blessed 1288 , 8765 me hitherto 3541 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1486 的意思
字根已不使用, 意為"粗糙"(如石頭); TWOT - 381; 陽性名詞 AV - lot 77; 77 1) 鬮: 用來抽籤用的小鵝卵石 1a) 用來分地 1b) 用來分配職責或制定懲罰 1c) 被分配,指派的東西 1d) 所得的分: 報酬, 報應
希伯來詞彙 #1486 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 16:8 為那兩隻羊拈鬮1486,一鬮1486歸與耶和華,一鬮1486歸與阿撒瀉勒。 利 未 記 16:9 亞倫要把那拈鬮1486歸與耶和華的羊獻為贖罪祭, 利 未 記 16:10 但那拈鬮1486歸與阿撒瀉勒的羊要活著安置在耶和華面前,用以贖罪,打發人送到曠野去,歸與阿撒瀉勒。 民 數 記 26:55 雖是這樣,還要拈鬮9002, 1486分地。他們要按著祖宗各支派的名字承受為業。 民 數 記 26:56 要按著所拈的鬮1486,看人數多,人數少,把產業分給他們。」 民 數 記 33:54 你們要按家室拈鬮9002, 1486,承受那地;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。#1486拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。 民 數 記 34:13 摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮9002, 1486給九個半支派承受為業的; 民 數 記 36:2 「耶和華曾吩咐我主拈鬮9002, 1486分地給以色列人為業,我主也受了耶和華的吩咐將我們兄弟西羅非哈的產業分給他的眾女兒。 民 數 記 36:3 他們若嫁以色列別支派的人,就必將我們祖宗所遺留的產業加在他們丈夫支派的產業中。這樣,我們拈鬮4480, 1486所得的產業就要減少了。 約 書 亞 記 14:2 是照耶和華藉摩西所吩咐的,把產業拈鬮9002, 1486分給九個半支派。 約 書 亞 記 15:1 猶大支派按著宗族拈鬮1486所得之地是在儘南邊,到以東的交界,向南直到尋的曠野。 約 書 亞 記 16:1 約瑟的子孫拈鬮所得之地1486是從靠近耶利哥的約旦河起,以耶利哥東邊的水為界:從耶利哥上去,通過山地的曠野,到伯特利; 約 書 亞 記 17:1 瑪拿西是約瑟的長子,他的支派拈鬮1486所得之地記在下面。至於瑪拿西的長子基列之父(父或作:主)瑪吉,因為是勇士就得了基列和巴珊。 約 書 亞 記 17:14 約瑟的子孫對約書亞說:「耶和華到如今既然賜福與我們,我們也族大人多,你為甚麼僅將一鬮1486一段之地分給我們為業呢?」 約 書 亞 記 17:17 約書亞對約瑟家,就是以法蓮和瑪拿西人,說:「你是族大人多,並且強盛,不可僅有一鬮1486之地, 約 書 亞 記 18:6 你們要將地分做七分,寫明了拿到我這裡來。我要在耶和華─我們 神面前,為你們拈鬮1486。 約 書 亞 記 18:8 劃地勢的人起身去的時候,約書亞囑咐他們說:「你們去走遍那地,劃明地勢,就回到我這裡來。我要在示羅這裡,耶和華面前,為你們拈鬮1486。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|