約 書 亞 記 17:9
其界 1366 下 3381 , 8804 到加拿 7071 河 5158 的南邊 5045 。 # 9001 # 5158 在瑪拿西 4519 城邑 5892 中 9002 , 8432 的這些 428 城邑 5892 都歸以法蓮 9001 , 669 。 瑪拿西 4519 的地界 1366 是在河 9001 , 5158 北 4480 , 6828 直通 8444 到海 3220 為 1961 止; Joshua 17:9 And the coast 1366 descended 3381 , 8804 unto the river 5158 Kanah 7071 , southward 5045 of the river 5158 : these cities 5892 of Ephraim 669 are among 8432 the cities 5892 of Manasseh 4519 : the coast 1366 of Manasseh 4519 also was on the north side 6828 of the river 5158 , and the outgoings 8444 of it were at the sea 3220 : [river Kanah: or, brook of reeds] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05382 的意思
a primitive root; TWOT - 1428; v AV - forget 4, deprive 1, exacteth 1; 6 1) to forget, deprive 1a) (Qal) to forget 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten
希伯來詞彙 #05382 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he , hath made me forget05382, 8765 all my toil, and all my father's house. Manasseh: that is, Forgetting 約 伯 記 11:6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth05382, 8686 of thee less than thine iniquity deserveth . 約 伯 記 39:17 Because God hath deprived05382, 8689 her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding. 以 賽 亞 書 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten05382, 8735 of me. 耶 利 米 書 23:39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget05382, 8804 you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: 耶 利 米 哀 歌 3:17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat05382, 8804 prosperity. prosperity: Heb. good |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|