約 書 亞 記 18:12
他們 9001 的北 6828 , 9001 , 6285 界 1366 是 1961 從 4480 約旦河 3383 起, # 1366 往上 5927 , 8804 貼近 413 耶利哥 3405 的北 4480 , 6828 邊 3802 ; 又往 5927 , 8804 西 3220 通過山地 9002 , 2022 , 直到 1961 , 8444 伯‧亞文 1007 的曠野 4057 ; Joshua 18:12 And their border 1366 on the north 6828 side 6285 was from Jordan 3383 ; and the border 1366 went up 5927 , 8804 to the side 3802 of Jericho 3405 on the north 6828 side, and went up 5927 , 8804 through the mountains 2022 westward 3220 ; and the goings out 8444 thereof were at the wilderness 4057 of Bethaven 1007 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|