約 書 亞 記 18:5
他們要將 853 地分 2505 , 8694 做七 9001 , 7651 分 2506 ; 猶大 3063 仍在南方 4480 , 5045 , 住 5975 , 8799 在 5921 他的境 1366 內。 約瑟 3130 家 1004 仍在北方 4480 , 6828 , 住 5975 , 8799 在 5921 他的境 1366 內。 Joshua 18:5 And they shall divide 2505 , 8694 it into seven 7651 parts 2506 : Judah 3063 shall abide 5975 , 8799 in their coast 1366 on the south 5045 , and the house 1004 of Joseph 3130 shall abide 5975 , 8799 in their coasts 1366 on the north 6828 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|