約 書 亞 記 19:49
以色列 3478 人 1121 按著境界 9001 , 1367 分 9001 , 5157 , 8800 完 3615 , 8762 了 853 地 776 業, 就在他們中間 9002 , 8432 將地給 5414 , 8799 嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 9001 , 3091 為業 5159 , Joshua 19:49 When they had made an end 3615 , 8762 of dividing the land 776 for inheritance 5157 , 8800 by their coasts 1367 , the children 1121 of Israel 3478 gave 5414 , 8799 an inheritance 5159 to Joshua 3091 the son 1121 of Nun 5126 among 8432 them: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|