約 書 亞 記 3:10
約書亞 3091 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 普 3605 天下 776 主 113 的約 1285 櫃 727 必在你們前頭 9001 , 6440 過去 5674 , 8802 , 到約旦河裡 9002 , 3383 , 因此 9002 , 2063 你們就知道 3045 , 8799 # 3588 在你們中間 9002 , 7130 有永生 2416 神 430 ; 並且他必在你們面前 4480 , 6440 趕出 3423 , 8687 , 3423 , 8686 迦南人 853 , 3669 、 赫人 853 , 2850 、 希未人 853 , 2340 、 比利洗人 853 , 6522 、 革迦撒人 853 , 1622 、 亞摩利人 567 、 耶布斯人 2983 。 Joshua 3:10 And Joshua 3091 said 559 , 8799 , Hereby ye shall know 3045 , 8799 that the living 2416 God 410 is among 7130 you, and that he will without fail 3423 , 8687 drive out 3423 , 8686 from before 6440 you the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Hivites 2340 , and the Perizzites 6522 , and the Girgashites 1622 , and the Amorites 567 , and the Jebusites 2983 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07126 的意思
字根型; TWOT - 2 065; 動詞 欽定本 - offer 95, (come, draw,..) near 58, bring 58, (come, draw,..) nigh 18, come 12, approach 10, at hand 4, presented 2, misc 13; 280 1) 靠近, 到達, 接近 1a) (Qal) 1a1) 接近, 靠近 1a2) (時間的) 臨近 1b) (Niphal) 被帶近 1c) (Piel) 使靠近, 帶近, 使接近 1d) (Hiphil) 帶來, 呈獻
希伯來詞彙 #07126 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 23:37 「這是耶和華的節期,就是你們要宣告為聖會的節期;要將火祭、燔祭、素祭、祭物,並奠祭,各歸各日,獻9001, 7126, 8687給耶和華。 利 未 記 27:9 「所許的若是牲畜,就是人獻7126, 8686給耶和華為供物的,凡這一類獻給耶和華的,都要成為聖。 利 未 記 27:11 若牲畜不潔淨,是不可獻7126, 8686給耶和華為供物的,就要把牲畜安置在祭司面前。 民 數 記 3:4 拿答、亞比戶在西奈的曠野向耶和華獻9002, 7126, 8687凡火的時候就死在耶和華面前了。他們也沒有兒子。以利亞撒、以他瑪在他們的父親亞倫面前供祭司的職分。 民 數 記 3:6 「你使利未支派近前7126, 8685來,站在祭司亞倫面前好服事他, 民 數 記 5:9 以色列人一切的聖物中,所奉7126, 8686給祭司的舉祭都要歸與祭司。 民 數 記 5:16 「祭司要使那婦人近前來7126, 8689,站在耶和華面前。 民 數 記 5:25 祭司要從婦人的手中取那疑恨的素祭,在耶和華面前搖一搖,拿7126, 8689到壇前; 民 數 記 6:14 他要將供物奉7126, 8689給耶和華,就是一隻沒有殘疾、一歲的公羊羔作燔祭,一隻沒有殘疾、一歲的母羊羔作贖罪祭,和一隻沒有殘疾的公綿羊作平安祭, 民 數 記 6:16 祭司要#7126在耶和華面前獻那人的贖罪祭和燔祭; 民 數 記 7:2 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻7126, 8686。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。 民 數 記 7:3 他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷子車和十二隻公牛。每兩個首領奉獻一輛車,每首領奉獻一隻牛。他們把這些都奉7126, 8686到帳幕前。 民 數 記 7:10 用膏抹壇的日子,首領都來行7126, 8686奉獻壇的禮,眾首領就在壇前獻7126, 8686供物。 民 數 記 7:11 耶和華對摩西說:「眾首領為行奉獻壇的禮,要每天一個首領來獻7126, 8686供物。」 民 數 記 7:12 頭一日獻7126, 8688供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順。 民 數 記 7:18 第二日來獻7126, 8689的是以薩迦子孫的首領、蘇押的兒子拿坦業。 民 數 記 7:19 他獻7126, 8689為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 8:9 將利未人奉7126, 8689到會幕前,招聚以色列全會眾。 民 數 記 8:10 將利未人奉7126, 8689到耶和華面前,以色列人要按手在他們頭上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|