約 書 亞 記 3:7
耶和華 3068 對 413 約書亞 3091 說 559 , 8799 : 「從今 2088 日 3117 起 2490 , 8686 , 我必使你在以色列 3478 眾人 3605 眼前 9002 , 5869 尊大 1431 , 8763 , 使 834 他們知道 3045 , 8799 # 3588 我怎樣 9003 , 834 與 1961 摩西 4872 同在 5973 , 也必 1961 照樣與你同在 5973 。 Joshua 3:7 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Joshua 3091 , This day 3117 will I begin 2490 , 8686 to magnify 1431 , 8763 thee in the sight 5869 of all Israel 3478 , that they may know 3045 , 8799 that, as I was with Moses 4872 , so I will be with thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|