約 書 亞 記 21:4
為哥轄 6956 族 9001 , 4940 拈 3318 , 8799 鬮 1486 : # 1961 利未人 3881 的 4480 祭司 3548 、 亞倫 175 的子孫 9001 , 1121 , 從猶大 3063 支派 4480 , 4294 、 西緬 8099 支派 4480 , 4294 、 便雅憫 1144 支派 4480 , 4294 的地業中, 按鬮 9002 , 1486 得了十 6240 三 7969 座城 5892 。 Joshua 21:4 And the lot 1486 came out 3318 , 8799 for the families 4940 of the Kohathites 6956 : and the children 1121 of Aaron 175 the priest 3548 , which were of the Levites 3881 , had by lot 1486 out of the tribe 4294 of Judah 3063 , and out of the tribe 4294 of Simeon 8099 , and out of the tribe 4294 of Benjamin 1144 , thirteen 7969 , 6240 cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
from an unused root meaning to spread out (as a family; see 04940); TWOT - 2442a; n f AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid08198, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids08198. 約 珥 書 2:29 And also upon the servants and upon the handmaids08198 in those days will I pour out my spirit. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|