約 書 亞 記 22:29
我們在耶和華 3068 ─我們 神 430 帳幕 4908 前 9001 , 6440 的 834 壇 4196 以外 4480 , 9001 , 905 , 另築 9001 , 1129 , 8800 一座壇 4196 , 為獻燔祭 9001 , 5930 、 素祭 9001 , 4503 , 和別的祭 9001 , 2077 , # 4480 悖逆 9001 , 4775 , 8800 耶和華 9002 , 3068 , 今日 3117 轉去 9001 , 7725 , 8800 不跟從 4480 , 310 他 3068 , 我們 9001 斷沒有 2486 這個意思。 」 Joshua 22:29 God forbid 2486 that we should rebel 4775 , 8800 against the LORD 3068 , and turn 7725 , 8800 this day 3117 from following 310 the LORD 3068 , to build 1129 , 8800 an altar 4196 for burnt offerings 5930 , for meat offerings 4503 , or for sacrifices 2077 , beside the altar 4196 of the LORD 3068 our God 430 that is before 6440 his tabernacle 4908 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:3 And ye have seen all that the LORD03068 your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD03068 your God is he that hath fought for you. 約 書 亞 記 23:5 And the LORD03068 your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD03068 your God hath promised unto you. 約 書 亞 記 23:8 But cleave unto the LORD03068 your God, as ye have done unto this day. But cleave...: or, For if ye will cleave, etc 約 書 亞 記 23:9 For the LORD03068 hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day. For the LORD...: or, Then the LORD will drive 約 書 亞 記 23:10 One man of you shall chase a thousand: for the LORD03068 your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you. 約 書 亞 記 23:11 Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD03068 your God. yourselves: Heb. your souls 約 書 亞 記 23:13 Know for a certainty that the LORD03068 your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD03068 your God hath given you. 約 書 亞 記 23:14 And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD03068 your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof. 約 書 亞 記 23:15 Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD03068 your God promised you; so shall the LORD03068 bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD03068 your God hath given you. 約 書 亞 記 23:16 When ye have transgressed the covenant of the LORD03068 your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD03068 be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. 約 書 亞 記 24:2 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD03068 God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. 約 書 亞 記 24:7 And when they cried unto the LORD03068, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season. 約 書 亞 記 24:14 Now therefore fear the LORD03068, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD03068. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|