約 書 亞 記 22:24
# 518 我們行 6213 , 8804 # 853 這 2063 事並非無 3808 故 4480 , 1697 , 是特意做的, 說 9001 , 559 , 8800 : 恐怕 4480 , 1674 日後 4279 你們的子孫 1121 # 559 # 8799 對我們的子孫 9001 , 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們 9001 與耶和華 9001 , 3068 ─以色列 3478 的 神 430 有何 4100 關涉呢? Joshua 22:24 And if we have not rather done 6213 , 8804 it for fear 1674 of this thing 1697 , saying 559 , 8800 , In time to come 4279 your children 1121 might speak 559 , 8799 unto our children 1121 , saying 559 , 8800 , What have ye to do with the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 ? [In time...: Heb. To morrow] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:3 And the king said0559, 8799, And where is thy master's son? And Ziba said0559, 8799 unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said0559, 8804, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. 撒 母 耳 記 下 16:4 Then said0559, 8799 the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said0559, 8799, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king. I humbly...: Heb. I do obeisance 撒 母 耳 記 下 16:7 And thus said0559, 8804 Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial: bloody...: Heb. man of blood 撒 母 耳 記 下 16:9 Then said0559, 8799 Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. 撒 母 耳 記 下 16:10 And the king said0559, 8799, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said0559, 8804 unto him, Curse David. Who shall then say0559, 8799, Wherefore hast thou done so? 撒 母 耳 記 下 16:11 And David said0559, 8799 to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it ? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden0559, 8804 him. 撒 母 耳 記 下 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said0559, 8799 unto Absalom, God save the king, God save the king. God...: Heb. Let the king live 撒 母 耳 記 下 16:17 And Absalom said0559, 8799 to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? 撒 母 耳 記 下 16:18 And Hushai said0559, 8799 unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide. 撒 母 耳 記 下 16:20 Then said0559, 8799 Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. 撒 母 耳 記 下 16:21 And Ahithophel said0559, 8799 unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong. 撒 母 耳 記 下 17:1 Moreover Ahithophel said0559, 8799 unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: 撒 母 耳 記 下 17:5 Then said0559, 8799 Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. what...: Heb. what is in his mouth 撒 母 耳 記 下 17:6 And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake0559, 8799 unto him, saying0559, 8800, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou. his saying: Heb. his word |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|