約 書 亞 記 22:8
# 559 # 8799 對他們 413 說 559 , 8800 : 「你們帶許多 7227 財物 9002 , 5233 , 許 3966 多 7227 牲畜 9002 , 4735 和金 9002 , 2091 、 銀 9002 , 3701 、 銅 9002 , 5178 、 鐵 9002 , 1270 , 並許 3966 多 7235 , 8687 衣服 9002 , 8008 , 回 7725 , 8798 # 413 你們的帳棚 168 去, 要將你們從仇敵 341 , 8802 奪來的物 7998 , 與 5973 你們眾弟兄 251 同分 2505 , 8798 。 」 Joshua 22:8 And he spake 559 , 8799 unto them, saying 559 , 8800 , Return 7725 , 8798 with much 7227 riches 5233 unto your tents 168 , and with very 3966 much 7227 cattle 4735 , with silver 3701 , and with gold 2091 , and with brass 5178 , and with iron 1270 , and with very 3966 much 7235 , 8687 raiment 8008 : divide 2505 , 8798 the spoil 7998 of your enemies 341 , 8802 with your brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2091 的意思
字根已不使用, 意為"閃爍"; TWOT - 529a; 陽性名詞 AV - gold 348, golden 40, fair weather 1; 389 1) 金子 1a) 尚位提煉的金子 1b) 作為財富 1c) 作為戰利品 1d) 作為商品 1e) 作為貴重的禮物 1f) 作為材質 1g) 作為重量與價值單位 1h) 形容顏色 (#亞4:12|)
希伯來詞彙 #2091 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:38 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:44 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:50 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:56 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:62 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:68 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:74 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:80 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:84 用膏抹壇的日子,以色列的眾首領為行獻壇之禮所獻的是:銀盤子十二個,銀碗十二個,金2091盂十二個; 民 數 記 7:86 十二個金2091盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子2091共一百二十舍客勒。 民 數 記 8:4 這燈臺的作法是用金子2091錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照耶和華所指示的樣式。 民 數 記 22:18 巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀2091給我,我行大事小事也不得越過耶和華─我 神的命。 民 數 記 24:13 『巴勒就是將他滿屋的金2091銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹。耶和華說甚麼,我就要說甚麼?』 民 數 記 31:22 金2091、銀、銅、鐵、錫、鉛, 民 數 記 31:50 如今我們將各人所得的金器2091, 3627,就是腳鍊子、鐲子、打印的戒指、耳環、手釧,都送來為耶和華的供物,好在耶和華面前為我們的生命贖罪。」 民 數 記 31:51 摩西和祭司以利亞撒就收了他們的金子2091,都是打成的器皿。 民 數 記 31:52 千夫長、百夫長所獻給耶和華為舉祭的金子2091共有一萬六千七百五十舍客勒。 民 數 記 31:54 摩西和祭司以利亞撒收了千夫長、百夫長的金子2091,就帶進會幕,在耶和華面前作為以色列人的紀念。 申 命 記 7:25 他們雕刻的神像,你們要用火焚燒;其上的金2091銀,你不可貪圖,也不可收取,免得你因此陷入網羅;這原是耶和華─你 神所憎惡的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|