約 書 亞 記 22:15
他們到 935 , 8799 了 413 基列 1568 地 776 , 見 413 流便 7205 人 1121 、 # 413 迦得 1410 人 1121 , 和 413 瑪拿西 4519 半 2677 支派 7626 的人, # 1696 # 8762 對他們 854 說 9001 , 559 , 8800 : Joshua 22:15 And they came 935 , 8799 unto the children 1121 of Reuben 7205 , and to the children 1121 of Gad 1410 , and to the half 2677 tribe 7626 of Manasseh 4519 , unto the land 776 of Gilead 1568 , and they spake 1696 , 8762 with them, saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
a primitive root [akin to 01413]; TWOT - 325; v AV - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) to invade, attack 1a) (Qal) to attack
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 Gad, a troop shall overcome01464, 8799 him: but he shall overcome01464, 8799 at the last. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops01464, 8799. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|