約 書 亞 記 22:25
因為耶和華 3068 把 853 約旦河 3383 定為 5414 , 8804 我們 996 和你們 996 這流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 的交界 1366 , 你們 Joshua 22:25 For the LORD 3068 hath made 5414 , 8804 Jordan 3383 a border 1366 between us and you, ye children 1121 of Reuben 7205 and children 1121 of Gad 1410 ; ye have no part 2506 in the LORD 3068 : so shall your children 1121 make 7673 , 0 our children 1121 cease 7673 , 8689 from 1115 fearing 3372 , 8800 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|