約 書 亞 記 23:16
你們若違背 9002 , 5674 , 8800 # 834 耶和華 3068 ─你們 神 430 吩咐 6680 , 8765 你們 853 所守的 # 853 約 1285 , 去 1980 , 8804 事奉 5647 , 8804 別 312 神 430 , 叩拜 7812 , 8694 他 9001 , 耶和華 3068 的怒氣 639 必向你們 9002 發作 2734 , 8804 , 使你們在 4480 , 5921 他所 834 賜 5414 , 8804 的 # 9001 美 2896 地 776 上速速 4120 滅亡 6 , 8804 。 」 Joshua 23:16 When ye have transgressed 5674 , 8800 the covenant 1285 of the LORD 3068 your God 430 , which he commanded 6680 , 8765 you, and have gone 1980 , 8804 and served 5647 , 8804 other 312 gods 430 , and bowed 7812 , 8694 yourselves to them; then shall the anger 639 of the LORD 3068 be kindled 2734 , 8804 against you, and ye shall perish 6 , 8804 quickly 4120 from off the good 2896 land 776 which he hath given 5414 , 8804 unto you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:48 隨後我低頭向耶和華下拜,稱頌耶和華─我主人亞伯拉罕的 神;因為他引導我走合式的道路,使我得著9001, 3947, 8800我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。 創 世 記 24:63 天將9001, 6437, 8800晚,以撒出來在田間默想9001, 7742, 8800,舉目一看,見來了些駱駝。 創 世 記 24:65 問那僕人說:「這田間走來迎接我們9001, 7125, 8800的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上臉。 創 世 記 25:18 他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道9002, 935, 8800上。 創 世 記 25:20 以撒娶9002, 3947, 8800利百加為妻的時候正四十歲。利百加是巴旦‧亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。 創 世 記 25:22 孩子們在他腹中彼此相爭,他就說:「若是這樣,我為甚麼活著呢【或作我為甚麼如此呢】?」他就去求問9001, 1875, 8800耶和華。 創 世 記 25:24 生產9001, 3205, 8800的日子到了,腹中果然是雙子。 創 世 記 25:26 隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各【就是抓住的意思】。利百加生下9002, 3205, 8800兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。 創 世 記 25:32 以掃說:「我將要死9001, 4191, 8800,這長子的名分於我有甚麼益處呢?」 創 世 記 26:7 那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說9001, 559, 8800:「是我的妻子」;他心裡想:「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我,」因為他容貌俊美。 創 世 記 26:11 於是亞比米勒曉諭眾民說9001, 559, 8800:「凡沾著這個人,或是他妻子的,定要4191, 8800把他治死。」 創 世 記 26:13 他就昌大,日增月盛3212, 8799, 1980, 8800, 1432,成了大富戶。 創 世 記 26:20 基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,說9001, 559, 8800:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色【就是相爭的意思】,因為他們和他相爭。 創 世 記 26:28 他們說:「我們明明的7200, 8800看見耶和華與你同在,便說,不如我們兩下彼此起誓,彼此立約, 創 世 記 27:1 以撒年老,眼睛昏花,不能看見4480, 7200, 8800,就叫了他大兒子以掃來,說:「我兒。」以掃說:「我在這裡。」 創 世 記 27:5 以撒對他兒子以掃說話,利百加也聽見了。以掃往田野去打獵9001, 6679, 8800,要得野味帶來。 創 世 記 27:6 利百加就對他兒子雅各說#8800:「我聽見你父親對你哥哥以掃說#8800: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|