約 書 亞 記 24:9
那時, 摩押 4124 王 4428 西撥 6834 的兒子 1121 巴勒 1111 起來 6965 , 8799 攻擊 3898 , 8735 以色列人 9002 , 3478 , 打發 7971 , 8799 人召了 7121 , 8799 比珥 1160 的兒子 1121 巴蘭 9001 , 1109 來咒詛 9001 , 7043 , 8763 你們 853 。 Joshua 24:9 Then Balak 1111 the son 1121 of Zippor 6834 , king 4428 of Moab 4124 , arose 6965 , 8799 and warred 3898 , 8735 against Israel 3478 , and sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 Balaam 1109 the son 1121 of Beor 1160 to curse 7043 , 8763 you: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01110 的意思
字根型; TWOT - 252; 動詞 欽定本 - waste 2; 2 1)荒廢, 荒涼, 1a) (Poel) 使荒涼 (#賽 24:1|) 1b) (Pual) 荒廢的 (分詞) 或作實名詞, 意為"荒廢的城市" (#鴻 2:10|)
希伯來詞彙 #01110 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 24:1 看哪,耶和華使地空虛,變為荒涼1110, 8802;又翻轉大地,將居民分散。 那 鴻 書 2:10 尼尼微現在空虛荒涼1110, 8794,人心消化,雙膝相碰,腰都疼痛,臉都變色。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|