約 書 亞 記 24:7
你們列祖哀求 6817 , 8799 # 413 耶和華 3068 , 他就使 7760 , 8799 你們 996 和埃及人 4713 中間 996 黑暗 3990 了, 又使 935 , 8686 # 853 海水 3220 淹沒 3680 , 8762 埃及人 5921 。 # 853 我在埃及 9002 , 4714 所 834 行 6213 , 8804 的事, 你們親眼 5869 見過 7200 , 8799 。 你們在曠野 9002 , 4057 也住了 3427 , 8799 許多 7227 年日 3117 。 Joshua 24:7 And when they cried 6817 , 8799 unto the LORD 3068 , he put 7760 , 8799 darkness 3990 between you and the Egyptians 4713 , and brought 935 , 8686 the sea 3220 upon them, and covered 3680 , 8762 them; and your eyes 5869 have seen 7200 , 8799 what I have done 6213 , 8804 in Egypt 4714 : and ye dwelt 3427 , 8799 in the wilderness 4057 a long 7227 season 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|