約 書 亞 記 24:9
那時, 摩押 4124 王 4428 西撥 6834 的兒子 1121 巴勒 1111 起來 6965 , 8799 攻擊 3898 , 8735 以色列人 9002 , 3478 , 打發 7971 , 8799 人召了 7121 , 8799 比珥 1160 的兒子 1121 巴蘭 9001 , 1109 來咒詛 9001 , 7043 , 8763 你們 853 。 Joshua 24:9 Then Balak 1111 the son 1121 of Zippor 6834 , king 4428 of Moab 4124 , arose 6965 , 8799 and warred 3898 , 8735 against Israel 3478 , and sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 Balaam 1109 the son 1121 of Beor 1160 to curse 7043 , 8763 you: 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6834 的意思
the same as 06833;; n pr m AV - Zippor 7; 7 Zippor = "sparrow" 1) father of Balak the king of Moab at the time of the exodus
希伯來詞彙 #6834 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:2 And Balak the son of Zippor06834 saw all that Israel had done to the Amorites. 民 數 記 22:4 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor06834 was king of the Moabites at that time. 民 數 記 22:10 And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor06834, king of Moab, hath sent unto me, saying , 民 數 記 22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor06834, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: Let...: Heb. Be not thou hindered from, etc 民 數 記 23:18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor06834: 約 書 亞 記 24:9 Then Balak the son of Zippor06834, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: 士 師 記 11:25 And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor06834, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|