約 書 亞 記 4:5
# 3091 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「你們下 413 約旦河 3383 中 8432 , 過 5674 , 8798 到耶和華 3068 ─你們 神 430 的約櫃 727 前頭 9001 , 6440 , 按著 9001 以色列 3478 人 1121 十二支派 7626 的數目 4557 , 每人 376 取 7311 , 8685 一塊 259 石頭 68 扛在 5921 肩 7926 上。 Joshua 4:5 And Joshua 3091 said 559 , 8799 unto them, Pass over 5674 , 8798 before 6440 the ark 727 of the LORD 3068 your God 430 into the midst 8432 of Jordan 3383 , and take ye up 7311 , 8685 every 259 man 376 of you a stone 68 upon his shoulder 7926 , according unto the number 4557 of the tribes 7626 of the children 1121 of Israel 3478 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|