約 書 亞 記 5:6
# 3588 以色列 3478 人 1121 在曠野 9002 , 4057 走了 1980 , 8804 四十 705 年 8141 , 等到 5704 國民 1471 , 就是出 3318 , 8802 埃及 4480 , 4714 的兵丁 582 , 4421 , 都 3605 消滅了 8552 , 8800 , 因為 834 他們沒有 3808 聽從 8085 , 8804 耶和華 3068 的話 9002 , 6963 。 # 834 耶和華 3068 曾向他們 9001 起誓 7650 , 8738 , 必不容 9001 , 1115 他們看見 7200 , 8687 # 853 耶和華 3068 向他們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 、 應許賜 9001 , 5414 , 8800 給我們 9001 的地 776 , 就是 834 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 。 Joshua 5:6 For the children 1121 of Israel 3478 walked 1980 , 8804 forty 705 years 8141 in the wilderness 4057 , till all the people 1471 that were men 582 of war 4421 , which came out 3318 , 8802 of Egypt 4714 , were consumed 8552 , 8800 , because they obeyed 8085 , 8804 not the voice 6963 of the LORD 3068 : unto whom the LORD 3068 sware 7650 , 8738 that he would not shew 7200 , 8687 them the land 776 , which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto their fathers 1 that he would give 5414 , 8800 us, a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07200 的意思
a primitive root; TWOT - 2 095; v AV - see 879, look 1 04, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22, seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4, enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
希伯來詞彙 #07200 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:8 And Esau seeing07200, 8799 that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; pleased...: Heb. were evil in the eyes, etc 創 世 記 29:2 And he looked07200, 8799, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth. 創 世 記 29:10 And it came to pass, when Jacob saw07200, 8804 Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. 創 世 記 29:31 And when the LORD saw07200, 8799 that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. 創 世 記 29:32 And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked07200, 8804 upon my affliction; now therefore my husband will love me. Reuben: that is, See a son 創 世 記 30:1 And when Rachel saw07200, 8799 that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die. 創 世 記 30:9 When Leah saw07200, 8799 that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife. 創 世 記 31:2 And Jacob beheld07200, 8799 the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. as before: Heb. as yesterday and the day before 創 世 記 31:5 And said unto them, I see07200, 8802 your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me. 創 世 記 31:10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw07200, 8799 in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled. rams: or, he goats 創 世 記 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see07200, 8798, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen07200, 8804 all that Laban doeth unto thee. 創 世 記 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen07200, 8804 mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight. 創 世 記 31:43 And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest07200, 8802 is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born? 創 世 記 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see07200, 8798, God is witness betwixt me and thee. 創 世 記 32:2 And when Jacob saw them07200, 8804, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim. Mahanaim: that is, Two hosts, or, camps 創 世 記 32:20 And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see07200, 8799 his face; peradventure he will accept of me. of me: Heb. my face 創 世 記 32:25 And when he saw07200, 8799 that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him. 創 世 記 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen07200, 8804 God face to face, and my life is preserved. Peniel: that is, The face of God 創 世 記 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked07200, 8799, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|