約 書 亞 記 5:4
約書亞 3091 行割禮 4135 , 8804 的緣故 2088 , 1697 , 是因為 834 從埃及 4480 , 4714 出來的 3318 , 8802 眾 3605 民 5971 , 就是一切 3605 能打仗 4421 的男 2145 丁 582 , 出了 3318 , 8800 埃及 4714 以後, 都死 4191 , 8804 在曠野 9002 , 4057 的路上 9002 , 1870 。 Joshua 5:4 And this is the cause 1697 why Joshua 3091 did circumcise 4135 , 8804 : All the people 5971 that came out 3318 , 8802 of Egypt 4714 , that were males 2145 , even all the men 582 of war 4421 , died 4191 , 8804 in the wilderness 4057 by the way 1870 , after they came out 3318 , 8800 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1870 的意思
from 01869; TWOT - 453a; n m AV - way 590, toward 31, journey 23, manner 8, misc 53; 7 05 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
希伯來詞彙 #1870 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 23:4 Because they met you not with bread and with water in the way01870, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. 申 命 記 24:9 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way01870, after that ye were come forth out of Egypt. 申 命 記 25:17 Remember what Amalek did unto thee by the way01870, when ye were come forth out of Egypt; 申 命 記 25:18 How he met thee by the way01870, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. 申 命 記 26:17 Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways01870, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice: 申 命 記 27:18 Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way01870. And all the people shall say, Amen. 申 命 記 28:7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way01870, and flee before thee seven ways01870. 申 命 記 28:9 The LORD shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways01870. 申 命 記 28:25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way01870 against them, and flee seven ways01870 before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth. removed: Heb. for a removing 申 命 記 28:29 And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways01870: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee . 申 命 記 28:68 And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way01870 whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you . 申 命 記 30:16 In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways01870, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it. 申 命 記 31:29 For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves , and turn aside from the way01870 which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands. 申 命 記 32:4 He is the Rock, his work is perfect: for all his ways01870 are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. 約 書 亞 記 1:8 This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way01870 prosperous, and then thou shalt have good success. have...: or, do wisely 約 書 亞 記 2:7 And the men pursued after them the way01870 to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate. 約 書 亞 記 2:16 And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way01870. 約 書 亞 記 2:22 And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way01870, but found them not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|