約 書 亞 記 5:12
他們吃了 9002 , 398 , 8800 那地 776 的出產 4480 , 5669 , 第二日 4480 , 4283 嗎哪 4478 就止住了 7673 , 8799 , 以色列 3478 人 9001 , 1121 也不 3808 再 5750 有 1961 嗎哪 4478 了。 那一 1931 年 9002 , 8141 , 他們卻吃 398 , 8799 迦南 3667 地 776 的出產 4480 , 8393 。 Joshua 5:12 And the manna 4478 ceased 7673 , 8799 on the morrow 4283 after they had eaten 398 , 8800 of the old corn 5669 of the land 776 ; neither had the children 1121 of Israel 3478 manna 4478 any more; but they did eat 398 , 8799 of the fruit 8393 of the land 776 of Canaan 3667 that year 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|