約 書 亞 記 5:12
他們吃了 9002 , 398 , 8800 那地 776 的出產 4480 , 5669 , 第二日 4480 , 4283 嗎哪 4478 就止住了 7673 , 8799 , 以色列 3478 人 9001 , 1121 也不 3808 再 5750 有 1961 嗎哪 4478 了。 那一 1931 年 9002 , 8141 , 他們卻吃 398 , 8799 迦南 3667 地 776 的出產 4480 , 8393 。 Joshua 5:12 And the manna 4478 ceased 7673 , 8799 on the morrow 4283 after they had eaten 398 , 8800 of the old corn 5669 of the land 776 ; neither had the children 1121 of Israel 3478 manna 4478 any more; but they did eat 398 , 8799 of the fruit 8393 of the land 776 of Canaan 3667 that year 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|