約 書 亞 記 5:4
約書亞 3091 行割禮 4135 , 8804 的緣故 2088 , 1697 , 是因為 834 從埃及 4480 , 4714 出來的 3318 , 8802 眾 3605 民 5971 , 就是一切 3605 能打仗 4421 的男 2145 丁 582 , 出了 3318 , 8800 埃及 4714 以後, 都死 4191 , 8804 在曠野 9002 , 4057 的路上 9002 , 1870 。 Joshua 5:4 And this is the cause 1697 why Joshua 3091 did circumcise 4135 , 8804 : All the people 5971 that came out 3318 , 8802 of Egypt 4714 , that were males 2145 , even all the men 582 of war 4421 , died 4191 , 8804 in the wilderness 4057 by the way 1870 , after they came out 3318 , 8800 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|