約 書 亞 記 7:9
迦南人 3669 和這地 776 一切的 3605 居民 3427 , 8802 聽見了 8085 , 8799 就必圍困 5437 , 8738 我們 5921 , 將 853 我們的名 8034 從 4480 地上 776 除滅 3772 , 8689 。 那時你為 9001 你的大 1419 名 8034 要怎樣 4100 行 6213 , 8799 呢? 」 Joshua 7:9 For the Canaanites 3669 and all the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 shall hear 8085 , 8799 of it , and shall environ us round 5437 , 8738 , and cut off 3772 , 8689 our name 8034 from the earth 776 : and what wilt thou do 6213 , 8799 unto thy great 1419 name 8034 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|